Sottotitoli & Trascrizioni Automatici per le Istituzioni Educative


  • Prima bozza di sottotitoli e trascrizioni automatica con una precisione fino al 90%
  • Raggiungi la massima precisione con i nostri trascrittori umani - in modo economico
  • Integrazione semplice nel tuo flusso di lavoro esistente
  • Piena aderenza alla legislazione sull'accessibilità

Richiedi Demo

Sei in buona compagnia. I nostri clienti includono:

warner bros logo
amazon logo
german government logo
univeristy of amsterdam logo
dutch government logo
huberlin logo

Sottotitoli per l'Accessibilità

Aiuta gli spettatori a capire di cosa tratta il tuo contenuto. Che si tratti di un pubblico con disabilità uditive o di persone non madrelingua, l'aggiunta di sottotitoli ai tuoi video ti consente di raggiungere un pubblico più ampio e rendere accessibili i tuoi contenuti.

Con AmberScript puoi rendere accessibile l'intera libreria di contenuti. In modo economico. I nostri modelli di sintesi vocale all'avanguardia consentono di ottenere una bozza di trascrizioni automatiche per i sottotitoli, con una precisione fino al 90%, in pochi minuti. I nostri trascrittori umani forniscono alta precisione, modifica e revisione delle didascalie. Il nostro servizio umano garantisce il 99% di accuratezza e aderenza alle linee guida sull'accessibilità

Perché AmberScript?

leading provider of high-quality captions

AmberScript è il fornitore leader di didascalie di alta qualità per l'istruzione superiore (umana & automatica) per le lingue europee.

La più grande e più qualificata rete di trascrittori in vari paesi.

Speech recognition algorithms for education

Algoritmi di riconoscimento vocale appositamente studiati per il mercato dell'Istruzione.

AmberScript offre sottotitoli di alta qualità, a prezzi competitivi e tempi di consegna rapidi.

Lingue coperte

Alta precisione

Il nostro servizio di trascrizione "perfetto" garantisce una precisione del 99% per i contenuti accademici. Garantiamo l'aderenza alle linee guida sull'accessibilità.

Modelli preparati specifici

I modelli di riconoscimento vocale sono appositamente preparati per riconoscere la terminologia accademica.

La più grande rete europea

La più grande e più qualificata rete di trascrittori in Europa. Ottieni i migliori capitali di qualità - alle tariffe più basse.

Conformità al GDPR

Completamente conforme al GDPR. Supporto per 12 lingue europee.

Editor di testo online facile da usare

Colleghiamo il tuo audio al testo nel nostro editor online, dove puoi facilmente adattare il testo, evidenziare le sezioni e cercare tra le righe con facilità. L'editor permette di distinguere chi parla ed include timestamps regolabili.

Integrazioni

Quando si ha a che fare con grandi volumi di video, è essenziale un flusso di lavoro sia fluido per creare didascalie. AmberScript offre la possibilità di integrarsi direttamente con una varietà di sistemi di registrazione e streaming di conferenze).

Una volta integrato nel tuo sistema di gestione video, hai la possibilità di attivare didascalie manuali o umane fornite direttamente da AmberScript. Il resto del processo avviene automaticamente in modo che i sottotitoli giusti finiscano nel giusto asset video.

Offriamo la possibilità di integrare direttamente con Webcast aziendale, Gemeenteoplossingen e altre soluzioni IT su misura tramite la nostra API.

Kaltura logo
Mediasite logo
Panopto logo

Richiedi una demo