Skip to content
Group 3
Générer automatiquement des sous-titres

Génération automatique de sous-titres en Espagnol

Obtenez facilement des sous-titres en espagnol grâce à notre logiciel de reconnaissance automatique de la parole (RAP). En 2021, l’espagnol était la quatrième langue la plus parlée sur Terre – Il y avait près de 600 millions d’hispanophones dans le monde, dont près de 500 millions de locuteurs natifs.L’espagnol est la langue officielle de 20 pays. En tant que langue romane la plus populaire, elle a une longue histoire, et il existe de nombreux dialectes, les variantes mexicaines représentant plus de 20 % des hispanophones du monde. Le logiciel Amberscript RAP peut détecter de nombreux dialectes et expressions familières espagnols.

Essayez gratuitement
Apprécié par plus d’un million de clients

4.2 on Trustpilot

4.6 on Google

Amberscript online editor for MP4 to text

Comment générer automatiquement des sous-titres Espagnol :

1. Téléchargez votre vidéo en Espagnol Téléchargez votre vidéo. Sélectionnez le nombre de locuteurs et la langue audio. Installez-vous confortablement et détendez-vous pendant que l’IA génère les sous-titres.

2. Editez votre fichier de sous-titres Vous recevez votre texte de sous-titres. Effectuez facilement toutes les modifications dans notre éditeur basé sur le cloud.

3. Exportez dans plusieurs formats Quelque soit le format dont vous avez besoin, nous avons ce qu’il vous faut. docx, .txt, .srt, .json, .vtt, ou EBU.STL.

Consultez nos

Avis Trustpilot

Foire Aux Questions

  • Comment générer des ous-titres codés ?

    Vous pouvez générer automatiquement des sous-titres codés à l’aide d’Amberscript. Notre logiciel vous permet d’exporter la transcription basée sur des fichiers audio / vidéo sous forme de fichiers SRT, EBU-STL ou VTT, qui peuvent facilement être insérés dans un éditeur vidéo. Voulez-vous en savoir plus ? Voici un guide étape par étape.

  • Comment ajouter des sous-titres à une vidéo YouTube ?

    Pour ajouter des sous-titres à votre vidéo YouTube, ajoutez simplement le fichier que vous avez créé avec Amberscript à votre vidéo dans Youtube Studio. Cliquez sur «sous-titres», puis sur «ajouter» et enfin sur «télécharger le fichier» et sélectionnez le fichier SRT.

  • Ajoutez-vous des horodatages ?

    Oui, les horodatages sont inclus dans la transcription. Vous pouvez choisir d’exporter la transcription avec ou sans horodatage.

  • Offrez-vous vos services dans d’autres langues ?

    Oui, nous le faisons. Notre logiciel prend en charge 35 langues différentes et nous pouvons fournir des sous-titres traduits via les services de sous-titrage manuel en utilisant notre réseau d’experts dans 11 langues différentes. Des sous-titres traduits peuvent être demandés lors du processus de téléchargement. Si vous voulez demander une langue qui ne figure pas sur notre liste, merci de nous contacter.

  • Puis-je graver les sous-titres directement sur ma vidéo ?

    Si vous avez exporté la transcription sous forme de fichier SRT, EBU-STL ou VTT, vous pouvez facilement les graver sur votre vidéo à l’aide d’un logiciel de montage vidéo.

  • Comment commander des sous-titres traduits ?

    Pour commander des sous-titres traduits, vous pouvez télécharger votre fichier comme vous le feriez habituellement. Sélectionnez ensuite les sous-titres manuels. Une fois que vous avez sélectionné cela, une option apparaîtra où vous pourrez sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres ont besoins d’être traduits. Si la langue que vous désirez ne fait pas partie des options, vous pouvez nous contacter via notre formulaire de contact.

Qu’est-ce que la reconnaissance automatique de la parole ?

La reconnaissance automatique de la parole (RAP) est une technologie qui convertit les mots prononcés en texte en utilisant des algorithmes pour identifier des modèles communs dans les sons de la parole. Par exemple, les systèmes d’IA intelligents peuvent détecter et distinguer les voyelles, les consonnes et les terminaisons de verbe courantes dans des langues comme l’espagnol et d’autres langues.

Pourquoi la RAP est-elle utilisée pour les sous-titres ?

La technologie RAP est utilisée dans diverses applications. Par exemple, elle joue un rôle clé dans les commandes vocales, les services de transcription, les applications mobiles et le sous-titrage automatique de vidéos et de clips audio.

La reconnaissance automatique de la parole est une bonne solution pour le sous-titrage car elle peut capter la parole dans des environnements bruyants, identifier les locuteurs individuels et réduire considérablement le temps que vous passez à créer manuellement vos sous-titres. La RAP d’Amberscript utilise des modèles d’apprentissage qui sont formés sur un large corpus de données vocales. Il est ainsi possible de produire des sous-titres qui tiennent compte de modèles de discours uniques, tels que l’argot, le langage courant et les expressions courantes.

Quels sont les avantages des sous-titres ?

De bons sous-titres peuvent aider un plus grand nombre de personnes à accéder à votre contenu. Par exemple, la plupart des gens savent que les sous-titres permettent aux personnes sourdes ou malentendantes de regarder des vidéos.

Les sous-titres sont également pratiques pour les personnes qui préfèrent utiliser des transcriptions et les utilisateurs qui veulent visionner du contenu dans des environnements bruyants. En garantissant que tout le monde peut comprendre le sens de votre message, les sous-titres augmentent l’engagement du public et rendent le visionnage et l’écoute de votre contenu plus agréables.