Les organisations suivantes utilisent AmberScript

german government logo
TU munchen logo
huberlin logo
amazon logo
warner bros logo
dutch government logo

Protection de la vie privée, conformité et sécurité dans le cadre de RGPD

En tant que premier fournisseur européen de transcriptions de haute qualité, nous respectons votre vie privée. Nous signons régulièrement des accords de traitement de données (DPA) et des accords de non-divulgation (NDA) avec nos clients pour garantir les plus hauts standards de confidentialité. Les données ne seront pas stockées en dehors de l'Europe de l'Ouest et vous pouvez supprimer vos données de nos serveurs à tout moment.

Tous nos transcripteurs professionnels sont spécialement formés pour respecter nos normes de confidentialité et ont signé des accords de confidentialité qui les obligent contractuellement à la confidentialité.

Nos transcripteurs n'ont jamais un accès direct à vos données. Tous les travaux de transcription se font de manière sécurisée sur notre plateforme de transcription.

Pourquoi AmberScript ?

leading provider of high-quality captions

AmberScript est le premier fournisseur de sous-titres de haute qualité pour l'enseignement supérieur (humain et automatique) dans les langues européennes.

Le plus grand et le meilleur réseau de transcripteurs dans différents pays.

Speech recognition algorithms for education

Algorithmes de reconnaissance vocale spécifiquement adaptés au domaine de l'éducation.

AmberScript offre des sous-titres de haute qualité - à des prix compétitifs et avec des délais d'exécution rapides.

Langues supportées

Pour les équipes désirant augmenter leur productivité:

La licence multi-utilisateurs

Économisez des milliers d’heures de travail manuelles en donnant à votre équipe l’accès à notre éditeur. Surveillez les performances de votre équipe dans un tableau de bord central avec un système de facturation centralisée.

Notre éditeur est utilisé par les principales sociétés de médias pour automatiser le ‘spotting’ et par les chercheurs pour faciliter la recherche qualitative.

Étude de cas : Université de Twente

La transcription (conversion de l'audio en texte) est une étape fastidieuse mais essentielle pour la recherche qualitative. Les étudiants et les chercheurs de l'Université de Twente avaient l'habitude de faire ce processus fastidieux manuellement ou de faire appel à des tiers.

"Depuis quelque temps déjà, des questions se sont posées au laboratoire de BMS pour savoir si la technologie pouvait accélérer ce processus. Jusqu'à présent, nous n'en avions pas trouvé, mais avec AmberScript nous étions convaincus de la qualité et de la facilité d'utilisation." - Jan Willem van 't Klooster, Directeur Général du BMS Lab

La faculté BMS de l'Université de Twente a décidé d'utiliser AmberScript, ce qui leur a permis d'économiser beaucoup de temps et d'efforts qu'ils devaient consacrer à la transcription manuelle. AmberScript aide les chercheurs à rester concentrés, tandis que le travail monotone est fait à leur place.

"Les transcriptions automatiques d'AmberScript ont besoin d'être modifiées, mais cela permet de gagner un temps considérable" - disent les étudiants.


 

Demander une démo