Translate Norwegian video to English
- Get highly accurate subtitles translated by native speakers.
- Export ready-to-go files in multiple formats: text, SRT, VTT and more.
- Created according to your style guidelines.
Our promise to you
Edit your text in minutes, or let our native speakers take over. Rush your order and get your file within 24h.
Native speakers and quality checks ensure that you get 100% accurate transcripts and captions.
With many integrations available, you can seamlessly set up and customize your workflows.
- 1 Upload your file
- 2 Choose the file's language and the number of speakers
- 3 Select “Subtitles” and “Human-made”
- 4 Click on “Translated subtitles” and choose your preferred languages
- 5 Checkout
Get a customized offer
Request a quote for subtitles
Why use Amberscript?
Amberscript is a great tool for translating Norwegian videos to English. It’s quick and easy to use, and it produces high-quality translations. Over 2 million people and organizations use it to translate videos for both personal and professional purposes, and we always have been happy with the results. In addition, Amberscript offers a wide range of features, including the ability to create subtitles, add transcripts, and edit your speech-to-text documents. If you’re looking for a tool to help you communicate with Norwegian speakers, Amberscript is a great choice.
Frequently Asked Questions
-
Puis-je bénéficier d’une réduction en fonction du volume de produits achetés ?
Pour les entreprises, nous offrons des réductions sur les commandes groupées. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter ici.
-
Pouvez-vous accélérer le délai de livraison de ma commande ?
Si vous avez une commande importante et que avez besoin d’un délai court, nous pouvons essayer de raccourcir le délai de votre commande. Vous pouvez adresser cette demande lors du processus de téléchargement.
-
Comment ajouter des sous-titres codés à une vidéo YouTube ?
Pour ajouter des sous-titres codés à votre vidéo Youtube, ajoutez simplement le fichier que vous avez créé avec Amberscript à votre vidéo dans Youtube Studio. Cliquez sur «sous-titres», puis sur «ajouter» et enfin sur «télécharger le fichier» et sélectionnez le fichier SRT.
-
Puis-je changer la position des sous-titres ?
Cela doit être fait à l’aide d’un éditeur vidéo comme VLC. Allez dans Outils> Préférences [CTRL + P] Sous Afficher les paramètres, sélectionnez l’option Basculer vers les préférences avancées. Accédez à Input / Codecs> Subtitle codecs> Subtitles. Sous Décodeur de sous-titres de texte, la justification des sous-titres à gauche, à droite ou au centre.
-
Puis-je graver les sous-titres directement sur ma vidéo ?
Si vous avez exporté la transcription sous forme de fichier SRT, EBU-STL ou VTT, vous pouvez facilement les graver sur votre vidéo à l’aide d’un logiciel de montage vidéo.
-
Comment commander des sous-titres traduits ?
Pour commander des sous-titres traduits, vous pouvez télécharger votre fichier comme vous le feriez habituellement. Sélectionnez ensuite les sous-titres manuels. Une fois que vous avez sélectionné cela, une option apparaîtra où vous pourrez sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres ont besoins d’être traduits. Si la langue que vous désirez ne fait pas partie des options, vous pouvez nous contacter via notre formulaire de contact.