Skip to content
Group 3
High quality translated subtitles

Translate Danish video to Spanish

Loved by over 2 million customers

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Upload your files

Upload your files into your dashboard, indicate the language of the source file and the required language of the subtitle.

Subtitlers magic

Our translators will perfect automatically generated subtitles. A quality checker will make sure everything is 100% accurate

Receive your file

You will receive your file ready to be exported as video with subtitles, or the subtitles separately in Text, SRT, VTT or EBU-STL and many other formats, with optional timestamps and speaker distinction.

Amberscripts Werte Kunden begeistern
Get a customized offer

Request a quote for subtitles

Why add Spanish subtitles to your Danish videos

If you’re looking to expand your reach and appeal to international audiences, adding subtitles to your videos is a great way to do it. Translating your Danish videos into Spanish can help you connect with new viewers, and subtitles make it easy for people to follow along regardless of whether they speak the language in the video. What’s more, subtitles can be incredibly helpful for people who are hard of hearing or otherwise have difficulty understanding spoken dialogue.

There are a few different ways to add subtitles to your videos. You can hire a professional translation service to create them for you, like Amberscript, which uses speech-to-text technology and professional subtitles to create your Spanish subtitles. Whichever approach you choose, adding subtitles is a great way to make your videos more accessible and appealing to a wider audience.

Frequently Asked Questions

  • ¿Puedo grabar los subtítulos directamente en mi video?

    Si has exportado la transcripción como un archivo SRT, EBU-STL o VTT, puedes grabarlos fácilmente en tu video usando un software de edición de video.

  • ¿Cómo añado subtítulos a un video de Youtube?

    Para añadir subtítulos a tu video de Youtube, simplemente agrega el archivo que has creado usando Amberscript a tu video en Youtube Studio. Haz clic en «subtítulos», luego «agregar» y finalmente «cargar archivo» y selecciona el archivo SRT.

  • ¿Puedo cambiar la posición de los subtítulos?

    Eso debe hacerse usando un editor de video como VLC. Dirígete a Herramientas> Preferencias [CTRL + P] En Mostrar configuración, selecciona la opción que dice ‘Todo’ para cambiar a las preferencias avanzadas. Dirígete ahora a Entrada / Códecs> Códecs de subtítulos> Subtítulos. Debajo del conjunto ‘Decodificador de subtítulos de texto’, encontrarás la opción para establecer la justificación de subtítulos en la izquierda, derecha o en el centro.

  • ¿Cómo solicito subtítulos traducidos?

    Para pedir subtítulos traducidos, puedes subir tu archivo como lo harías normalmente. A continuación, podrás seleccionar la subtitulación manual. Una vez que hayas hecho la selección, aparecerá una opción en la que podrás elegir el idioma al que se deben traducir los subtítulos. Si el idioma que quieres no es una de las opciones, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto.

  • ¿Puedo obtener un descuento por volumen?

    Para empresas, ofrecemos descuentos en los pedidos al por mayor. Para más información, contáctanos aquí.

  • ¿Es posible acelerar la entrega de mi pedido?

    Si tienes un proyecto grande con un plazo de tiempo reducido, podemos intentar apurar tu pedido. Puedes solicitar este pedido durante el proceso de carga.

Shape
Volume discounts for +30h of audio / video
Business Solutions

Contact us for volume discounts

Política de Privacidad