Skip to content

Translate Norwegian video to English

  • Get highly accurate subtitles translated by native speakers.
  • Export ready-to-go files in multiple formats: text, SRT, VTT and more.
  • Created according to your style guidelines.
interview transkription
Loved by over 2 million customers

4.3 on Trustpilot

4.5 on Google

Our promise to you

Fast delivery

Edit your text in minutes, or let our native speakers take over. Rush your order and get your file within 24h.

Precise
100% accuracy guaranteed

Native speakers and quality checks ensure that you get 100% accurate transcripts and captions.

secure
Easy to use

With many integrations available, you can seamlessly set up and customize your workflows.

How to upload your file
  • 1 Upload your file
  • 2 Choose the file's language and the number of speakers
  • 3 Select “Subtitles” and “Human-made”
  • 4 Click on “Translated subtitles” and choose your preferred languages
  • 5 Checkout
Amberscripts Werte Kunden begeistern
Get a customized offer

Request a quote for subtitles

Why use Amberscript?

Amberscript is a great tool for translating Norwegian videos to English. It’s quick and easy to use, and it produces high-quality translations. Over 2 million people and organizations use it to translate videos for both personal and professional purposes, and we always have been happy with the results. In addition, Amberscript offers a wide range of features, including the ability to create subtitles, add transcripts, and edit your speech-to-text documents. If you’re looking for a tool to help you communicate with Norwegian speakers, Amberscript is a great choice.

Frequently Asked Questions

  • ¿Puedo grabar los subtítulos directamente en mi video?

    Si has exportado la transcripción como un archivo SRT, EBU-STL o VTT, puedes grabarlos fácilmente en tu video usando un software de edición de video.

  • ¿Cómo añado subtítulos a un video de Youtube?

    Para añadir subtítulos a tu video de Youtube, simplemente agrega el archivo que has creado usando Amberscript a tu video en Youtube Studio. Haz clic en «subtítulos», luego «agregar» y finalmente «cargar archivo» y selecciona el archivo SRT.

  • ¿Puedo cambiar la posición de los subtítulos?

    Eso debe hacerse usando un editor de video como VLC. Dirígete a Herramientas> Preferencias [CTRL + P] En Mostrar configuración, selecciona la opción que dice ‘Todo’ para cambiar a las preferencias avanzadas. Dirígete ahora a Entrada / Códecs> Códecs de subtítulos> Subtítulos. Debajo del conjunto ‘Decodificador de subtítulos de texto’, encontrarás la opción para establecer la justificación de subtítulos en la izquierda, derecha o en el centro.

  • ¿Cómo solicito subtítulos traducidos?

    Para pedir subtítulos traducidos, puedes subir tu archivo como lo harías normalmente. A continuación, podrás seleccionar la subtitulación manual. Una vez que hayas hecho la selección, aparecerá una opción en la que podrás elegir el idioma al que se deben traducir los subtítulos. Si el idioma que quieres no es una de las opciones, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto.

  • ¿Puedo obtener un descuento por volumen?

    Para empresas, ofrecemos descuentos en los pedidos al por mayor. Para más información, contáctanos aquí.

  • ¿Es posible acelerar la entrega de mi pedido?

    Si tienes un proyecto grande con un plazo de tiempo reducido, podemos intentar apurar tu pedido. Puedes solicitar este pedido durante el proceso de carga.

Shape
Volume discounts for +30h of audio / video
Business Solutions

Contact us for volume discounts

Política de Privacidad