It can take over 5 times the duration of the video to caption it. This means that for each minute of your footage you’ll spend at least 5 minutes on manual subtitling. You don’t have to do it yourself or outsource this task to any 3rd parties. AmberScript has a simple solution, that aims at time-saving and boosting productivity
minutes of audio / video transcribed
You don’t have to learn anything. Let the software do the job for you, fine-tune the end result and you’re done.
Transcriptions and subtitles can be made 10x quicker using our technology.
Our speech recognition software produces great results - consistently. The quality of your subtitles is backed up by state of the art A.I. technology.
Skyhigh TV is a leading Dutch media production company. They’ve used to do all the logging manually.
“For an interview of 2 hours, a logger usually takes up to 10 hours. That's almost one and a half days of work” - says Sanne, producer at Skyhigh TV.
When Skyhigh TV switched to automated logging, powered by AmberScript’s voice recognition engine, their efficiency has tripled. AmberScript transcribes in minutes, automatically distinguishes between speakers, and every word gets a timestamp. In order to type out an interview of 2 hours, loggers now need around 20 minutes to make adjustments.
"For recordings with good sound quality like interviews it works incredibly well. I think many of our teams can't think of working without AmberScript anymore - we literally save hundreds of hours of work. In the end, this is the time we can now use for creating high-quality TV programs”.