We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Privacy policy
Automatically convert your audio and video to text using our high-end AI engines.
Let our transcribers perfect your text.
Add subtitles and captions to your videos automatically using our subtitle generator.
Original captions or translated subtitles are created and edited by our subtitlers.
Translated subtitles of unparalleled quality.
Add our Speech-to-text API to your stack and/or request a tailored model.
For policy makers, public organizations, and NGOs.
For universities, e-learning platforms, and schools.
For filmmakers, production companies, and TV networks.
For doctors, patient notes, medical research interviews.
For law firms, courts, and compliance teams.
For accessible content and compliance with accessibility regulations.
For easier search and quoting of key information.
For better SEO, accessibility, and repurposing podcast content.
For faster analysis and easier reporting of research findings.
Explore the world of Transcription and Subtitles.
Read how Amberscript helps customers achieve their business goals.
Find the answer on all questions you might have when working with Amberscript.
Learn more about our integration partners.
Get in touch and we will answer your questions.
We make audio accessible.
Fremantle is een van ‘s werelds toonaangevende productie- en distributiebedrijven op het gebied van content, bekend van iconische televisieformats als Got Talent, Idol, The X Factor en Farmer Wants a Wife. Met activiteiten in meer dan 30 landen en distributie van content in meer dan 180 regio’s, levert Fremantle jaarlijks duizenden uren aan programma’s, waaronder non-scripted formats, hoogwaardige drama’s, documentaires en digital-first content. Met een wereldwijde catalogus van meer dan 30.000 uur bevindt Fremantle zich in het hart van de internationale entertainmentsector.
Fremantle Italië is een van de meest dynamische regionale afdelingen van het bedrijf en speelt een cruciale rol in het lokaal aanpassen van internationale formats voor de Italiaanse markt. Daarnaast produceert het originele scripted en factual content met internationale aantrekkingskracht. Deze dubbele focus op lokale relevantie en wereldwijde distributie vereist precisie in elk stadium van de productie, inclusief ondertiteling en lokalisatie. Door de groeiende vraag vanuit zowel omroepen als streamingplatforms moet de content van Fremantle Italië voldoen aan de hoogste eisen op het gebied van taalkundige nauwkeurigheid, snelheid en toegankelijkheid in meerdere talen en formats.
“De vraag naar ondertiteling voor Italiaanse producties is de afgelopen twee jaar flink toegenomen,” vertelt Alessandro Murgante, Post Production Manager bij Fremantle. “Aanvankelijk waren het alleen internationale streamingplatforms zoals Netflix, Amazon en Disney die vroegen om Italiaanse naar Engelse ondertiteling. Maar de industrie is veranderd, nu vragen ook Italiaanse omroepen en streamingdiensten, zoals RAI, om ondertiteling en vertaalde versies. Het werd dus cruciaal om een betrouwbare partner te vinden.”
Voor de samenwerking met Amberscript beschikte Fremantle Italië niet over een consistente, betrouwbare oplossing voor ondertiteling. Elke productie werd apart benaderd, wat betekende dat het team telkens opnieuw externe leveranciers moest zoeken en een nieuw workflow moest opzetten. Deze gefragmenteerde aanpak bleek inefficiënt en moeilijk schaalbaar.
Er waren bovendien vaak communicatieproblemen en niet op elkaar afgestemde processen met eerdere aanbieders. Door de veeleisende post-productieplanning van Fremantle, waarbij bijvoorbeeld ondertitels voor een aflevering van 50 minuten binnen vier dagen klaar moeten zijn, was er behoefte aan een partner die snel en kwalitatief kon leveren, maar ook flexibel en responsief was.
Na een eerste gesprek besloot Alessandro Murgante om Amberscript te testen via een proefproject. Zo kon hij de kwaliteit van de ondertitels beoordelen voordat hij zich committeerde aan een volledige productieronde. Deze test bood Fremantle Italië een laagdrempelige manier om de kwaliteit, snelheid en betrouwbaarheid van Amberscript te evalueren. Tevreden over de resultaten besloot Fremantle samen te werken met Amberscript voor “Rhythm and Flow,” een underground rap talentenshow op Netflix.
Amberscript leverde Italiaanse naar Engelse vertalingen die aansloten op het productieproces van Fremantle. De ondertiteling begint meestal wanneer de afleveringen voor ongeveer 90% zijn afgerond, met ruimte voor aanpassingen vóór uitzending.
Een belangrijk onderdeel van het succes was het opzetten van directe communicatie met een vaste contactpersoon bij Amberscript. Deze samenwerking zorgde voor snelle antwoorden op urgente verzoeken en stelde beide partijen in staat hun processen bij te sturen om effectief samen te werken.
De voordelen van de overstap naar Amberscript werden al zichtbaar binnen de eerste paar projecten. Terwijl beide teams zich aanpasten aan de samenwerking, benoemde Alessandro drie belangrijke verbeteringen die het werk van zijn team aanzienlijk makkelijker maakten:
Voor Fremantle heeft het vinden van een ondertitelingspartner die consequent kwaliteit levert en zich aanpast aan hun productieplanning echt het verschil gemaakt. De samenwerking met Amberscript heeft een einde gemaakt aan het telkens opnieuw moeten opzetten van ondertitelingsprocessen, heeft de druk van krappe deadlines verlicht en eerdere communicatieproblemen opgelost. Gevraagd naar een samenvattende beschrijving van de samenwerking, antwoordde Murgante eenvoudig: “een goede partner.”
Op zoek naar een ondertitelingspartner die levert zonder eindeloos heen-en-weer gemail? Neem contact op met Amberscript en ontdek hoe wij jouw volgende project kunnen stroomlijnen.
Be the first to know about product updates, special offers, and expert tips!
"*" indicates required fields
It's 80% accurate and II always recommend it to all of my friends at university. Genius....
I didn't know this site yet. I need to have a transcription, I tested here the free automatic transcript, and ......
My honest opinion throughout the last couple of weeks has been that the team behind Amberscript is unbelievably reliable. They ......
The tool is really helpful and easy to understand. I could start transcribing immediately and the surface for editing the ......
As a researcher, I have been using Amberscript to transcribe interviews and have been very happy with it. I found ......
You’ve subscribed to our newsletter. If at any time you want to unsubscribe, you can do so by clicking on “Unsubscribe” in the newsletter. You can also unsubscribe by sending an e-mail to [email protected]. We will then unsubscribe you manually.