Automatische Untertitel & Transkription für Hochschulen und Universitäten

  • Automatische Untertitel mit bis zu 90% Genauigkeit
  • Erzielen Sie höchste Genauigkeit mit unseren menschlichen Transkribierern – und das zu günstigen Konditionen
  • Einfach in bestehende Prozesse zu integrieren
  • Einhaltung der Gesetzgebung zu digitaler Barrierefreiheit

Untertitel für Barrierefreiheit

Helfen Sie Ihren Zuschauern zu verstehen, wovon Sie sprechen! Ob für ein hörgeschädigtes Publikum oder für Nicht-Muttersprachler – das Untertiteln Ihrer Videos ermöglicht es Ihnen, ein breiteres Publikum zu erreichen und anzusprechen, sowie Ihre Inhalte barrierefrei zu gestalten.

Mit AmberScript können Sie all ihre multimedialen Inhalte zugänglich für Jeden machen- und das zu erschwinglichen Preisen. Unsere hochmodernen Sprache-zu-Text-Modelle liefern innerhalb weniger Minuten automatische Untertitel mit einer Genauigkeit von bis zu 90%. Unsere menschlichen Transkribenten bearbeiten und überprüfen Ihre Texte, um Untertitel zu liefern, die 100% Genauigkeit und digitale Barrierefreiheit gewährleisten.

Bei geschäftlichen Anfragen kontaktieren Sie bitte unser Team.

Automatische Untertitel

  • AmberScript entwickelt eigene Sprache-zu-Text-Modelle in mehreren Sprachen – insbesondere für akademische Inhalte. Speziell entwickelt für verschiedene Fachbereiche und spezifische Terminologie.
  • Unsere Sprachererkennung unterscheidet automatisch verschiedene Gesprächsteilnehmer.
  • Fehlende Fachbegriffe können dem Wörterbuch auf Anfrage hinzugefügt werden.

Manuelle Untertitel

  • AmberScript verfügt über das größte Transkriptionsnetzwerk in Nord- und Mitteleuropa.
  • Durch die Kombination von hochpräziser automatischer Spracherkennung und professionellen menschlichen Transkribenten bietet AmberScript hochpräzise Untertitel und Transkripte – zu kompetitiven Preisen.
  • Alle Transkriptionen werden von mindestens zwei Transkribenten überprüft – für garantierte Genauigkeit.

Warum AmberScript?


AmberScript ist der führende Anbieter von hochwertigen manuellen & automatischen Transkriptionen für multimediale Inhalte für europäische Sprachen.


AmberScript verfügt über das größte und bestqualifizierte Netzwerk von Transkribenten in verschiedenen Ländern.


Spracherkennungs-Algorhythmen für den Bildungssektor

Automatische Transkription für Wissenschaftler

Normalerweise braucht man für die Transkription einer Audiodatei viermal so lange als die eigentliche Länge der Datei – d.h. für jede Stunde an Audiomaterial benötigt man etwa 4h um diese zu transkribieren. Mit Amberscript lässt sich diese nervige und langatmige Arbeit automatisieren! Mit der Nutzung von automatischer Spracherkennung, bieten wir einen ersten Entwurf für Transkripte mit einer Genauigkeit von bis zu 90% innerhalb weniger Minuten.

Dank dieses ersten Entwurfs, müssen nur noch Kleinigkeiten angepasst werden, denn Sprecher werden automatisch erkannt und unterschieden und Zeitstempel werden automatisch an den Text gekoppelt. Wir synchronisieren Ihre Audiospur, sodass Sie schnell und einfach sehen, was gesprochen wird. Der gesamte Prozess – vom Hochladen der Datei bis zum fertigen Transkript – wird dank AmberScript auf nur 1 Stunde reduziert und spart somit Stunden an langwieriger Arbeit ein.

Automatische Transkription für Wissenschaftler

Normalerweise braucht man für die Transkription einer Audiodatei viermal so lange als die eigentliche Länge der Datei – d.h. für jede Stunde an Audiomaterial benötigt man etwa 4h um diese zu transkribieren. Mit Amberscript lässt sich diese nervige und langatmige Arbeit automatisieren! Mit der Nutzung von automatischer Spracherkennung, bieten wir einen ersten Entwurf für Transkripte mit einer Genauigkeit von bis zu 90% innerhalb weniger Minuten.

Dank dieses ersten Entwurfs, müssen nur noch Kleinigkeiten angepasst werden, denn Sprecher werden automatisch erkannt und unterschieden und Zeitstempel werden automatisch an den Text gekoppelt. Wir synchronisieren Ihre Audiospur, sodass Sie schnell und einfach sehen, was gesprochen wird. Der gesamte Prozess – vom Hochladen der Datei bis zum fertigen Transkript – wird dank AmberScript auf nur 1 Stunde reduziert und spart somit Stunden an langwieriger Arbeit ein.

AmberScript bietet hochwertige Transkriptionen zu unschlagbaren Preisen mit schnellen Durchlaufzeiten.

Unsere Software ist aktuell in folgenden Sprachen verfügbar

Englisch UK) Niederländisch Litauisch
Englisch (USA) Farsi (Iran) Nepali (Nepal)
Englisch (Kanada) Finnisch Norwegisch
Englisch (Australien) Französisch Polnisch
Englisch (Alle Akzente)

Galizisch Portuguese
Arabisch (Saudi-Arabien) Deutsch Rumänisch
Bahasa Indonesisch Griechisch Russisch
Bengali (Bangladesch) Hebräisch Spanisch
Bengali (Indien) Hindi Schwedisch
Bulgarisch Ungarish Türkisch
Katalanisch Italienisch Ukrainisch
Chinesisch Mandarin Japanisch Urdu (Indien)
Dänisch Koreanisch Urdu (Pakistan)

AmberScript bietet hochwertige Transkriptionen zu unschlagbaren Preisen mit schnellen Durchlaufzeiten.

Unsere Software ist aktuell in folgenden Sprachen verfügbar

Englisch UK)
Englisch (USA)
Englisch (Kanada)
Englisch (Australien)
Englisch (Alle Akzente)
Arabisch (Saudi-Arabien)
Bahasa Indonesisch
Bengali (Bangladesch)
Bengali (Indien)
Bulgarisch
Katalanisch
Chinesisch Mandarin
Dänisch
Niederländisch
Farsi (Iran)
Finnisch
Französisch
Galizisch
Deutsch
Griechisch
Hebräisch
Hindi
Ungarish
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Litauisch
Nepali (Nepal)
Norwegisch
Polnisch
Portuguese
Rumänisch
Russisch
Spanisch
Schwedisch
Türkisch
Ukrainisch
Urdu (Indien)
Urdu (Pakistan)

Hohe Genauigkeit

Unser „perfekter“ Transkriptionsdienst garantiert eine Genauigkeit von 99% für akademische Inhalte. Wir garantieren die Einhaltung der Richtlinien zur Barrierefreiheit.

Spezifisch trainierte Sprachmodelle

Spracherkennungsmodelle werden speziell für die Erkennung von akademischer Fachsprache geschult.

Europas größtes Netzwerk

Das größte und am besten qualifizierte Netzwerk von Transkribenten in Europa. Erhalten Sie Untertitel in höchster Qualität – zu den niedrigsten Preisen.

vollständig DSGVO-konform

Vollständig GDPR- und DSGVO-konform. Unterstützt 12 europäische Sprachen.

Integration

„Wenn es sich um große Mengen an Audio- oder Videomaterial handelt,
ist ein reibungsloser Workflow essentiell. Wir bieten die Möglichkeit,
direkt mit den gängigigen Video-Management-Systemen (VMS) zu integrieren.“

Sobald AmberScript in Ihr VMS integriert ist, können Sie wählen, ob AmberScript Ihnen manuelle oder automatische Untertitel liefern soll. Der Rest des Prozesses geschieht automatisch, sodass die richtigen Untertitel dem richtigen Video zugeordnet und integriert werden.

Wir bieten die Möglichkeit der direkten Integration mit Kaltura, Mediasite und Panopto.