Automatiske billedtekster & transskribering for uddannelsesinstitutioner

  • Automatiske udkast til billedtekster og transskriberinger med op til 90% nøjagtighed
  • Opnå den største nøjagtighed med vores medarbejdere der transskriberer – billigt
  • Integrer det nemt ind i dit eksisterende workflow
  • Fuld overholdelse af gældende lovgivning

Undertekster betyder lettere forståelse

Hjælp modtagerne med at forstå hvad dit indhold handler om. Uanset om det er for modtagere med et hørehandicap eller folk der ikke har sproget som modersmål, så kan tilføjelsen af undertekster til dine videoer sørge for at du når et større publikum og gør dit indhold tilgængeligt.

Med AmberScript kan du gøre hele dit indholdsbibliotek tilgængeligt. Og billigt. Vores tale-til-tekst-modeller sørger for automatiske førsteudkast til transkriptioner for dine undertekster med op til 90% nøjagtighed – på få minutter. Vores ansatte kan levere enorm nøjagtighed, redigering og gennemgang af dine undertekster. Vores service garanterer 99% nøjagtighed og overholdelse af aftalte retningslinjer.

Automatiske undertekster

  • AmberScript udvikler specifikke tale-til-tekst-modeller på flere sprog. Særligt trænet til uddannelsesområdet. Med høj nøjagtighed og specifik terminologi.
  • Stemmegenkendelse af talere skelner mellem forskellige talere.
  • Manglende terminologi kan tilføjes til ordbogen ved anmodning.

Menneskeskabte undertekster

  • Takket være en stærk tilstedeværelse i Europa, har AmberScript etableret det største netværk af transskribenter i Central- og Nordeuropa.
  • Vi kombinerer nøjagtig talegenkendelse og professionelle transskribenter af topkvalitet. AmberScript giver nøjagtige undertekster og transskriptioner – til konkurrencedygtige priser.
  • Alle transskriptioner tjekkes af mindst 2 transskribenter – for garanteret nøjagtighed.

Hvorfor AmberScript?


AmberScript er den førende udbyder af undertekster af høj kvalitet til højere uddannelser (menneskeskabt & automatisk) indenfor europæiske sprog.


Det største og bedst kvalificerede netværk af transskribenter i forskellige lande.


Algoritmer til talegenkendelse der er specifikt skræddersyet til uddannelsesområdet.

Automatisk transskribering for forskere

En ratio af 4:1 gælder for traditionelle transkriptioner. For hver time med lyd, anslås der 4 timers transskribering. Med AmberScript, automatiserer vi det store, tunge arbejde. Gennem brug af automatiske modeller for talegenkendelse, giver vi førsteudkast til transkriptioner med op til 90% nøjagtighed på så hurtigt som 10 minutter.

Med det første udkast så hurtigt tilgængeligt, er der kun tilbage at redigere de sidste småting, skrive navne på talere og justere tidskoder efter ønske. Alt sammen i vores intuitive online editor. Vi forkorter hele processen fra filupload til endelig transkription til 1 time – og sparer timevis af kedeligt arbejde.

Automatisk transskribering for forskere

En ratio af 4:1 gælder for traditionelle transkriptioner. For hver time med lyd, anslås der 4 timers transskribering. Med AmberScript, automatiserer vi det store, tunge arbejde. Gennem brug af automatiske modeller for talegenkendelse, giver vi førsteudkast til transkriptioner med op til 90% nøjagtighed på så hurtigt som 10 minutter.

Med det første udkast så hurtigt tilgængeligt, er der kun tilbage at redigere de sidste småting, skrive navne på talere og justere tidskoder efter ønske. Alt sammen i vores intuitive online editor. Vi forkorter hele processen fra filupload til endelig transkription til 1 time – og sparer timevis af kedeligt arbejde.

AmberScript tilbyder undertekster af høj kvalitet – til konkurrencedygtige priser og hurtigt turnaround.

Sprog dækket

Engelsk (UK) Hollandsk Litauisk
Engelsk (USA) Farsi (iran) Nepali (nepal)
Engelsk (Canada) Finsk Norsk
Engelsk (Australien) Fransk Polere
Engelsk (alle accenter) Galicisk Portugisisk
Arabisk (saudi-arabien) Tysk Rumænsk
Bahasa indonesien Græsk Russisk
Bengali (bangladesh) Hebrew Spansk
Bengali (indien) Hindi Svensk
Bulgarsk Ungarsk Tyrkisk
Catalan Italiensk Ukrainsk
Kinesisk mandarin Japansk Urdu (indien)
Dansk Korean Urdu (pakistan)

AmberScript tilbyder undertekster af høj kvalitet – til konkurrencedygtige priser og hurtigt turnaround.

Sprog dækket

Engelsk (UK)
Engelsk (USA)
Engelsk (Canada)
Engelsk (Australien)
Engelsk (alle accenter)
Arabisk (saudi-arabien)
Bahasa indonesien
Bengali (bangladesh)
Bengali (indien)
Bulgarsk
Catalan
Kinesisk mandarin
Dansk
Hollandsk
Farsi (iran)
Finsk
Fransk
Galicisk
Tysk
Græsk
Hebrew
Hindi
Ungarsk
Italiensk
Japansk
Korean
Litauisk
Nepali (nepal)
Norsk
Polere
Portugisisk
Rumænsk
Russisk
Spansk
Svensk
Tyrkisk
Ukrainsk
Urdu (indien)
Urdu (pakistan)

Stor nøjagtighed

Vores “perfekte” service til transskribering garanterer 99% nøjagtighed for akademisk indhold. Vi garanterer at vi overholder retningslinjerne for tilgængelighed.

Specifikt trænede modeller

Modeller til talegenkendelse bliver specifikt trænet til at genkende akademisk terminologi.

Europas største netværk

Det største og bedst kvalificerede netværk af transskribenter i Europa. Få undertekster af højeste kvalitet – til de laveste priser.

Vi overholder GDPR

Fuld overholdelse af GDPR. Vi understøtter 12 europæiske sprog.

Integrationer

Når man håndterer store mængder af video, er det essentielt med en let arbejdsgang for at lave undertekster. Vi tilbyder dig muligheden for at integrere direkte med de mest almindelige systemer for video management (VMS).

Når først det er integreret med din VMS, kan du vælge at aktivere enten manuelle eller menneskelige undertekster direkte understøttet af AmberScript. Resten af processen sker auomatisk – så de rette undertekster kommer på de retter videoklip.

Vi tilbyder muligheden for at integrere direkte med Kaltura, Mediasite og Panopto.

Anmod om demo